就目前國內(nèi)標識導視系統(tǒng)理論而言,在旅游景區(qū)標識導視系統(tǒng)的研究相對比較細致。但是也存在很多缺陷。因此蘭州標識設(shè)計公司在積極學習和研究典型旅游景區(qū)標識導視系統(tǒng)項目的同時,還應該根據(jù)實際情況,不斷探尋目前蘭州標識設(shè)計公司有關(guān)旅游景區(qū)標識導視系統(tǒng)存在的問題。
蘭州標識設(shè)計公司平面布局圖設(shè)計制作
比如目前旅游景區(qū)標識導視系統(tǒng)存在較為典型的中英文翻譯問題,首先是研究內(nèi)容失衡,漢譯英研究較為成熟,但其他外文翻譯、字體字號、字數(shù)、圖形符號、顏色、規(guī)格等方面的研究尚欠缺;其次研究不夠深入,定性研究偏多,定量研究很少,最后是標識牌內(nèi)容信息中英文翻譯中,字體字號與規(guī)格的設(shè)計尚未形成統(tǒng)一的方法和標準。展望未來,國內(nèi)有關(guān)旅游景區(qū)標識導視系統(tǒng)設(shè)計研究可能會出現(xiàn)以下趨勢:俄文、日文、韓文等外文翻譯研究將逐步增多;字體字號、字數(shù)、圖形符號、顏色等方面的研究將更為深入并成為熱點;空間布局及規(guī)格設(shè)計的定量研究將逐步增多;字體字號和規(guī)格設(shè)計將出現(xiàn)統(tǒng)一的標準規(guī)范。這是蘭州標識設(shè)計公司都需要進行深入研究分析的。
旅游景區(qū)標識牌除了各種戶外標識外,還有相當數(shù)量的室內(nèi)標識牌,因此風景區(qū)內(nèi)部的室內(nèi)標識牌設(shè)計、風景區(qū)外部的引導及宣傳性標識牌設(shè)計、低碳景區(qū)標識設(shè)計、標識牌數(shù)字化設(shè)計、標識牌無障礙設(shè)計與通用設(shè)計將成為日后蘭州標識設(shè)計公司進行探索研究的嶄新領(lǐng)域。
|